AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre privind aprobarea unor programe de interes național pentru dezvoltarea serviciilor

sociale pentru persoanele vârstnice

 

 

 

Analizând proiectul de Hotărâre privind aprobarea unor programe de interes național pentru dezvoltarea serviciilor sociale pentru persoanele vârstnice, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.146 din 24.03.2022 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D329/24.03.2022,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și al art.46 alin.(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ, republicat,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observaţii şi propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect aprobarea unor programe de interes național pentru dezvoltarea serviciilor sociale pentru persoanele vârstnice.

Potrivit Notei de fundamentare, se preconizează derularea următoarelor programe de interes național, pentru înființarea unui număr de 100 de centre de servicii sociale pentru un număr estimat de 5400 de persoane vârstnice:

a) Servicii comunitare la domiciliu pentru persoanele vârstnice dependente;

b) Servicii de acordare a hranei pentru persoanele vârstnice;

c) Centre de zi de asistență și recuperare;

d) Servicii sociale de asistență comunitară pentru persoanele vârstnice.

2. Menționăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. În Nota de fundamentare, la Secțiunea a 3-a pct.3, semnalăm o inadvertență, în sensul că se face referire la 5 categorii diferite de servicii sociale fără cazare pentru persoanele vârstnice, deși, potrivit Secțiunii a 2-a pct.I. Schimbări preconizate se urmărește înființarea a 4 categorii de servicii sociale.

4. La art.3 alin.(1), la finalul textului, pentru rigoare, în locul semnului grafic „;” se va pune punct.

La alin.(2), pentru o corectă redactare și pentru o exprimare adecvată în context, sintagma „la nivelul comunelor și orașelor sub 20 de mii de locuitori” se va înlocui cu sintagma „la nivelul comunelor și orașelor cu o populație sub 20.000 de locuitori”.

De asemenea, pentru respectarea terminologiei consacrate de art.37 alin.(3) din Legea asistenței sociale nr.292/2011, cu modificările și completările ulterioare, este necesară înlocuirea sintagmei „furnizorii de servicii sociale privați” cu sintagma „furnizorii privați de servicii sociale”.

Totodată, având în vedere că exprimarea „asociații, fundații și culte recunoscute în România” poate genera dubii în interpretare, înțelegându-se că doar anumite asociații, fundații sau culte sunt eligibile să primească finanțare, pentru claritatea normei, recomandăm redarea celor trei substantive în forma articulată, respectiv „asociațiile, fundațiile și cultele recunoscute în România”.

5. La art.4, semnalăm o inconsecvență terminologică, în sensul că este folosită expresia „selecție a cererilor de finanțare”, în timp ce la art.3 alin.(1) este folosită expresia „selecție de proiecte pentru atribuirea contractelor de finanțare nerambursabilă”, iar la art.3 alin.(4), expresia „selecția propunerilor de proiecte din cadrul programelor de interes național”, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, fiind necesară utilizarea unei terminologii unitare în tot cuprinsul proiectului.

6. La art.6, din considerente de ordin redacțional, după termenul „Anexele” se va insera abrevierea „nr.”.

7. La anexe, din același considerent, marcarea se va face sub forma „Anexa nr. ...”.

 

8. La anexa 1, la secțiunea Activități eligibile, pentru folosirea terminologiei consacrate de art.31 alin.(1) din Legea asistenței sociale nr.292/2011, propunem ca sintagma „servicii de îngrijire la domiciliu” să fie redată astfel: „servicii de îngrijire personală la domiciliu”.

Totodată, pentru suplețea normei, propunem eliminarea formei abreviate ,,art.” antepusă cifrei ,,32”.

De asemenea, pentru precizia normei, este necesară completarea sintagmei „cu respectarea standardului minim de calitate” cu actul normativ care prevede acel standard.

Din același considerent, la secțiunea Indicatori cantitativi, la pct.1, pentru precizia normei, este necesară menționarea actului normativ prin care a fost aprobată grila națională de evaluare a nevoilor persoanelor vârstnice.

La secțiunea Indicatori de eficiență, la pct.1, semnalăm că exprimarea „standardele minime de cost la nivel național pentru serviciile sociale destinate îngrijirii la domiciliul a persoanelor vârstnice” nu asigură precizie normei, fiind necesară indicarea actului normativ care prevede acele standarde minime de cost. Observația este valabilă și pentru anexa 3, secțiunea Indicatori de eficiență, unde va fi necesară completarea sintagmei „în limita standardului de cost pentru centrele de zi pentru persoane adulte cu dizabilități” cu actul normativ care prevede acel standard.

La secțiunea Indicatori de rezultate, la pct.1, semnalăm o greșeală de redactare, respectiv „îngrjire” în loc de „îngrijire”. Astfel de erori regăsim și la anexa 4, la pct.1 și 2 ale secțiunii Obiective specifice - „pentru persoanelor” și „Dezvolarea competențelor digitate” în loc de „pentru persoanele” și „Dezvoltarea competențelor digitale”, la pct.1 și 6 ale secțiunii Activități eligibile - „vârtnice” și „Educație extracuriculată” în loc de „vârstnice” și „Educație extracurriculară”, la secțiunea Cheltuieli eligibile pct.1 lit.b) și c) - „asistenul personal” și „devoltă rețea” în loc de „asistentul personal” și „dezvoltă rețea”, la pct.3 al secțiunii Indicatori cantitativi - „persoanele vârsntice” în loc de „persoanele vârstnice”.

9. La anexa 2, la pct.2 al secțiunii Obiective specifice, este necesară corectarea exprimării repetitive „servicii servicii”.

La pct.1 al secțiunii Cheltuieli eligibile, pentru precizia normei, este necesară completarea sintagmei „la nivelul salariilor din centrele publice” cu o trimitere la actul normativ care prevede acele salarii, cu indicarea elementelor structurale. Observația este valabilă și pentru pct.2, unde va fi necesară înlocuirea sintagmei „în conformitate cu prevederile legale în vigoare” prin trimiterea la actele normative vizate, cu indicarea elementelor structurale.

La pct.2 al secțiunii Indicatori de eficiență, pentru o exprimare corectă, sintagma „distribuire hranei” se va înlocui cu sintagma „distribuire a hranei”.

Din același considerent, la pct.1 al secțiunii Indicatori de rezultate, sintagma „Un număr 2200 de persoane” se va reda astfel: „Un număr de 2200 de persoane”.

Totodată, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, actul normativ citat se va reda sub forma: „Ordonanței de urgență a Guvernului nr.115/2020 privind unele măsuri pentru sprijinirea categoriilor de persoane cele mai defavorizate care beneficiază de mese calde pe bază de tichete sociale pe suport electronic pentru mese calde, acordate din fonduri externe nerambursabile, precum şi unele măsuri de distribuire a acestora, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.112/2021”.

10. La anexa 4, la pct.1 al secțiunii Obiective specifice, pentru precizia normei, este necesară indicarea actului normativ care prevede definiția expresiei „îngrijitori informali”.

La pct.1 al secțiunii Indicatori cantitativi, semnalăm că expresia „inclusiv telefonul vârstnicului” este lipsită de sens, fiind necesară reformularea sau eliminarea acesteia.

 

 

 

 

PREŞEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

 

 

 

Bucureşti

Nr.318/28.03.2022